Vor der Erfindung der Übersetzungssoftware
Samstag, 9. Oktober 2004 um 19:46„Mein Luftkissenboot ist voller Aale“ – Herr Rau hat herausgefunden, welches Wörterbuch das gewesen sein muss.
die Kaltmamsell1 Kommentar zu „Vor der Erfindung der Übersetzungssoftware“
Sie möchten gerne einen Kommentar hinterlassen, scheuen aber die Mühe einer Formulierung? Dann nutzen Sie doch den KOMMENTAROMAT! Ein Klick auf einen der Buttons unten trägt automatisch die gewählte Reaktion in das Kommentarfeld ein, Sternchen darüber und darunter kennzeichnen den Text als KOMMENTAROMAT-generiert. Sie müssen nur noch die Pflichtfelder "Name" und "E-Mail" ausfüllen und den Kommentar abschicken.
10. Oktober 2004 um 1:40
Der Beweis, dass der Babelfisch ein Aal sein muss:
Zutaten: 1 Kopfsalat, 1 Bund Radieschen
Hin:
Added: 1 head salad 1 federation radish
Zurück:
Hinzugefügt: 1 HauptVereinigungrettich des salats 1
Wo bekomme ich jetzt ein Luftkissenboot her?